郁熱、肝膽郁熱、脈弦數(shù)、虛
【醫(yī)家】王旭高
【出處】王旭高醫(yī)案
【關(guān)鍵詞】郁熱、肝膽郁熱、脈弦數(shù)、虛損、傷陽、咳嗽、發(fā)熱、
【內(nèi)容】
咳嗽發(fā)熱日久,前投補益脾胃之藥六七劑,食谷加增,起居略健,但熱勢每交寅卯而盛,乃少陽旺時也。少陽屬膽,與肝相為表里,肝膽有郁熱,戕伐生生之氣,肺金失其清肅,脾胃失其轉(zhuǎn)輸,相火日益熾,陰津日益涸,燎原之勢,不至涸極不止也。其脈弦數(shù)者,肝膽郁熱之候也。刻下初交夏令,趁其胃旺加餐。擬進酸苦法,益陰和陽,清沏肝膽之郁熱。考古方柴前連梅煎頗有深意,錄出備正。
柴胡豬膽汁浸炒五分川連鹽水炒五分白芍一錢前胡一錢烏梅五分麥冬二錢黨參三錢秋石三分炙草四分薤白五分
原注:此方服后,熱勢竟退。此時已經(jīng)停兩月,以后或熱或止,喜其能食,至四五月后,方知其有孕。
詒按:此等證最易認(rèn)作虛損;得此議論,大開后人眼目。
又按:此必有微邪伏于肝膽之間,挾木火而發(fā)。煎熬津液,掃就干涸,古人所謂勞風(fēng)者,曹仁伯謂即是此證。
鄧評:病勢至何時而盛,為何經(jīng)之病,亦臨診之一訣。
專用柴胡,恐助相火之升;獨任烏梅,怕戀深伏之邪。此等方法,豈時流所能望其項背哉。
孫評:苦寒趁其胃旺,則胃敗者禁用。可知苦寒傷陽敗胃,宜慎如此。