傷寒邪氣在表者,必漬形以為汗。邪氣在里者,必蕩滌以為利。其于不外不內(nèi),半表半里,既非發(fā)汗之所宜,又非吐下之所對(duì),是當(dāng)和解則可矣。
小
柴胡湯:“
柴胡半斤,
黃芩三兩,
人參三兩,
半夏(洗)半升,
甘草(炙)、
生姜(切)各三兩,
大棗(擘)十二枚。上七味,以水一斗二升,煮取六升,去滓,再煎取三升,溫服一升,日三服。”
成無(wú)己在《
傷寒明理論》中是從和解表里作解的。
“傷寒邪氣在表者,必漬形以為汗。邪氣在里者,必蕩滌以為利。其于不外不內(nèi),半表半里,既非發(fā)汗之所宜,又非吐下之所對(duì),是當(dāng)和解則可矣。小
柴胡為和解表里之劑也。
柴胡味苦平微寒,
黃芩味苦寒。《
內(nèi)經(jīng)》曰:熱淫于內(nèi),以苦發(fā)之。邪在半表半里,則半成熱矣。熱氣內(nèi)傳,攻之不可,則迎而奪之,必先散熱,是以苦寒為主,故以
柴胡為君,
黃芩為臣,以成徹?zé)岚l(fā)表之劑。
人參味甘溫,
甘草味甘平,邪氣傳里,則里氣不治,甘以緩之,是以甘物為之助,故用
人參、
甘草為佐,以扶正而復(fù)之也。
半夏味辛微溫,邪初入里,則里氣逆,辛以散之,是以辛物為之助,故用
半夏為佐,以順逆氣而散邪也。里氣平正,則邪氣不得深入,是以三味佐
柴胡以和里。
生姜味辛溫,
大棗味甘溫。《
內(nèi)經(jīng)》曰:辛甘發(fā)散為陽(yáng)。表邪未已,迤邐內(nèi)傳,既未作實(shí),宜當(dāng)兩解,其在外者,必以辛甘之物發(fā)散,故
生姜、
大棗為使,輔
柴胡以和表。七物相和,兩解之劑當(dāng)矣。”
此處和解表里,實(shí)即兩解表里。后世通常解讀為
柴胡解表,
黃芩清里,
人參、
甘草、
半夏、
生姜、
大棗和中而扶正。
但半表半里證,既非表證,也非里證,與后世所說(shuō)表里同病是有區(qū)別的。從兩解表里解讀小
柴胡湯,似欠妥貼。
清代醫(yī)家王子接在《
絳雪園古方選注》中指出:“
柴胡湯,不從表里立方者,仲景曰:少陽(yáng)病,汗之則譫語(yǔ),吐下則悸而驚,故不治表里,而以升降法和之,蓋遵《
經(jīng)》言。”
從升降法作解,則
柴胡升清,
黃芩苦降,
人參、
甘草、
半夏、
生姜、
大棗和中而扶正。升降復(fù)則半表半里之邪或出表,或入里,隨證治之。
也有不從表、里、半表半里作解,而從臟腑作解者。如章楠在《傷寒論本旨》中指出:“人身陽(yáng)氣,由肝膽而升,從肺胃而降,邪客少陽(yáng),則升降不利。
柴胡味薄氣清,專(zhuān)舒肝膽之郁,以升少陽(yáng)之氣;
黃芩味薄苦降,涼而解熱,同
半夏從肺胃散逆止嘔。此三味通調(diào)陰陽(yáng),以利升降之氣也。
人參、
甘草補(bǔ)中,
生姜、
大棗調(diào)營(yíng)衛(wèi),上下表里之氣皆調(diào)達(dá),故為少陽(yáng)和解之主方。”
外邪初客,甚或五六日、十余日,治療立方仍著眼于祛邪外出,而從舒肝膽、降肺胃、補(bǔ)中調(diào)營(yíng)衛(wèi)著眼,似非捷徑。倘用小
柴胡湯治療內(nèi)傷病,此解頗為可從。
此解中,“上下表里之氣皆調(diào)達(dá)”一語(yǔ),盡管并非指全方之效,但移用于全方,似頗吻合。服用小
柴胡湯確有使“上下表里之氣皆調(diào)達(dá)”之效。
證之臨證,
柴胡可升可散。綜合諸家之論,可以認(rèn)為:小
柴胡湯中,君以
柴胡升散,臣以
黃芩清降,二藥相合,以治半表半里之郁熱。他藥和中扶正為佐使,以治正氣之不足,所以謂之和解表里之名方。