汗出不止、氣虛、頭痛發(fā)熱、
【醫(yī)家】李中梓
【出處】醫(yī)宗必讀
【關(guān)鍵詞】汗出不止、氣虛、頭痛發(fā)熱、亡陽、虛、
【內(nèi)容】
吳門周復(fù)庵,年及五旬,荒于酒色,忽然頭痛發(fā)熱。醫(yī)以羌活湯散之,汗出不止,昏暈不醒。李為灸關(guān)元十壯而醒,與四君子加姜、附,日服三劑。至三日,少康,分析家產(chǎn),勞而且怒,復(fù)發(fā)厥。用好參一兩,熟附二錢,煨姜十片,煎服稍醒,但一轉(zhuǎn)側(cè)即厥,一日之間,計厥七次,服參三兩。至明日以羊肉羹、糯米粥與之,尚厥二、三次。至五日而厥定,乃泣而問曰:已蒙再生,可全愈乎?曰:脈有根蒂,但元氣虛極,非三載調(diào)治,不能康也。幸其恪信堅守,兩月之間,服參四斤,三年間,進劑六百帖,丸藥七十余斤,方得步履如初。親友眾多,議論雜出,若非病人信任之專,或久而見疑,服藥稍怠,未有獲生者也。(《醫(yī)宗必讀》)
按:荒于酒色之人,下元必虛,復(fù)用辛溫發(fā)汗,致汗出不止而厥,是亡陽也。故用灸法及參附救之。雖未言脈,亦當(dāng)知其為沉微欲絕之脈,方合用溫補。然參附回陽,旨在救急。陽回之后,當(dāng)隨證調(diào)理。此案云兩月之間,服參四斤。三年之間,進劑六百,又不知服參至幾何。能受此溫補而獲愈,足見其元氣虛極,亦少見之證也。