藥方名稱抵當(dāng)湯
處方大黃(酒洗.一兩) 水蛭(十枚.炒.去子杵碎.用石灰炒紫黃色.去灰不用.只宜多炒為妙) 虻蟲(十枚.去翅足.炒)
功能主治太陽病六七日,表證仍在,脈微而沉,反不結(jié)胸,其人發(fā)狂,熱在下焦,小腹硬滿,小便自利而狂,大便黑色為有血也,當(dāng)下淤血,宜服之。
用法用量上作二服,每服水二鐘,煎至七分,不拘時(shí)服。
摘錄明·方賢著《奇效良方》
藥方名稱抵當(dāng)湯
處方水蛭(熬)虻蟲(去姻、足,熬)各30個(gè) 大黃48克(酒洗)桃仁20個(gè)(去皮、尖、雙仁)
功能主治破血祛瘀。主下焦蓄血所致的發(fā)狂或如狂,少腹硬滿,小便自利,喜忘,大便色黑易解,脈沉結(jié),及婦女經(jīng)閉,少腹硬滿拒按者。
用法用量上藥四味,以水500毫升,煮取300毫升,去滓溫服100毫升,不下更服。
摘錄《傷寒論》
藥方名稱抵當(dāng)湯
處方水蛭、大黃、桃仁、虻蟲、枳實(shí)、當(dāng)歸。
功能主治下焦蓄血。
用法用量水煎服。
有熱,加柴胡。
摘錄《傷寒全生集》卷二
藥方名稱抵當(dāng)湯
功能主治月經(jīng)不利,腹中滿,時(shí)自減;并男子膀胱滿急。
用法用量以水3升,煮取1升,盡服之。當(dāng)下惡血為度。
摘錄《千金》卷四