五、易筋洗髓經(jīng)后跋三
前譯經(jīng)文,后譯名義。文言各異,意義不二。達(dá)摩梵音,法空華語(yǔ)。空諸所有,不即不離。人若執(zhí)經(jīng),終不通移。分門(mén)別戶,殊途異趨,同己則許,異己則毀。在教泥教,老死范圍。如此之人,迂而且鄙。坐井觀天,蟪蛄為期。祖師圓通,東游西歸。只履獨(dú)步,熊耳滅跡。不惟空塵,且并空理。無(wú)掛無(wú)礙,得大自在。噫嘻無(wú)師,天縱生知。生于默識(shí),幼而穎異。少游印度,窮諸教義。不泥言筌,提倡宗旨。時(shí)來(lái)東土,直指性地。解纏出縛,天人師資。感祖洪慈,遺茲妙諦。后之見(jiàn)者,慎勿膜視。