
藥材名稱管仲
拼音Guǎn Zhònɡ
別名番白葉(《滇南本草》),翻白地榆、檳榔仁(《滇南本草》)整理本),翻背白草、白頭翁、澀疙瘩(《貴州民間藥物》),地管子(《云南思茅中草藥選》),地擯榔、白地榆(《云南中草藥選》)。
出處《滇南本草》
來源為薔薇科植物亮葉委陵菜的根或帶根全草。
原形態(tài)多年生草本。根肥大,圓錐形或不規(guī)則圓柱形,紫棕色。莖直立,表面密被黃白色綿毛。單數(shù)羽狀復(fù)葉,基生;葉柄長2.4~3.5厘米,表面被白色綿毛;頂端小葉最大,大的小葉片之間,常隔2~4對小的小葉片,小時片倒卵形至闊橢圓形,先端渾圓,基部闊楔形。邊緣有尖鋸齒,上面濃綠色,下面白色,均被綿毛。聚牽花序頂生;花黃色,直徑約2厘米;萼綠色,5裂,裂片倒卵圓形至橢圓形,副萼片較小,5裂。卵狀披鐘形,兩面均被黃白色綿毛;花瓣5枚,闊倒卵形;雄、雌蕊多數(shù),聚生在白色花托上。瘦果細小,多數(shù),淡褐色,為宿萼所包圍。花期夏秋。
生境分部生于山坡、路邊。分布云南、貴州、四川、西藏。
性味①《滇南本草》:"性寒,味苦澀。"
②《云南思茅中草藥選》:"苦澀,平。"
功能主治清熱消炎,涼血止血。治赤白痢疾,腸炎,胃痛,肺結(jié)核咯血,鼻衄,便血,血崩,外傷出血,疔瘡。
①《滇南本草》:"治血崩,白帶,大腸下血,用新瓦焙;治面寒疼,燒酒為引。"
②《貴州民間藥物》:"治痢疾,疔瘡,風(fēng)濕。"
③《云南思茅中草藥選》:"清熱止血,消炎收斂。治痢疾,腸炎,胃痛,咯血,吐血,外傷出血,痛經(jīng)。"
④《云南中草藥選》:"涼血止血,收斂止瀉。治肺結(jié)核咯血,吐血,鼻衄,消化不良,貧血,赤白痢疾。"
用法用量內(nèi)服:煎湯,0.5~1兩;研末,3~5分;或浸酒。外用:搗敷或研末撒。
復(fù)方①治痢疾:鮮翻背白草一兩。加水煎好。將適量紅糖放于鍋中,加酒二兩,點燃燒過,再兌入已煎好的藥水,然后服用。
②治疔瘡:鮮翻背白草,搗爛敷患處,留頭,干則換之。
③治風(fēng)濕痛:翻背白草根三兩。泡酒服。(①方以下出《貴州民間藥物》)
④治外傷出血:翻白葉根,研粉撒。(《云南思茅中草藥選》)
摘錄《中藥大辭典》
藥材名稱管仲
拼音Guǎn Zhònɡ
英文名Herb of Shiny Cinquefoil
別名番白葉、翻白地榆、檳榔仁、翻背白草、白頭翁、澀疙瘩、地管子、地檳榔、白地榆、馬屎根、翻白葉、紅地榆、翻轉(zhuǎn)白、銀毛委陵菜、地檳榔、番白草、地榆、赤地榆、精地白、光委陵、翻白菜、爬地茶、馬水根、白薄草、紫地榆
出處出自《滇南本草》
來源藥材基源:為薔薇科植物西南委陵菜的根或帶根全草。
拉丁植物動物礦物名:Potentilla fulgens Wall.ex Hook.
采收和儲藏:夏、秋季采挖帶根的全草,洗凈,曬干或鮮用。
原形態(tài)西南委陵菜 多年生草本,高10-60cm。根粗壯,圓柱形。花莖密被開展長柔毛及短柔毛。基生葉為間斷羽狀復(fù)葉,有中葉6-13(-15)對,連葉柄長6-30cm,葉柄密被開展長柔毛及短柔毛;小葉片無柄或頂生小葉片有柄;托葉膜質(zhì),褐色,外被長柔毛;小葉片倒卵形或倒卵橢圓形,間有大型顯著的附片,小葉片長1-6.5cm,寬0.5-3.5cm,先端圓鈍,基部楔形或?qū)捫ㄐ危吘売卸鄶?shù)尖銳鋸齒,上面伏生疏柔毛,下面密被白色絹毛及絨毛;莖生葉與基生葉相似,唯向上部小葉片對數(shù)逐漸減少,托葉草質(zhì),上面密被長柔毛,下面被白色絹毛,邊緣有銳鋸齒。花兩性;傘房狀聚傘花序頂生;萼片5,三角卵形,先端急尖,被長柔毛,副萼片5,橢圓形,先端急尖,全緣,稀有齒,外面密生白色絹毛,與萼片近等長;花直徑1.2-1.5cm;花瓣5,先端圓鈍,比萼片稍長,黃色;花柱近基生,呈梭形。瘦果光滑。花、果期6-10月。
生境分部生態(tài)環(huán)境:生于海拔1100-3600m的山坡草地、灌叢、林緣及林中。
資源分布:分布于西南及湖北、廣西等地。
性狀性狀鑒別 根圓柱形,略扭曲狀彎曲,根頭部膨大,并密生灰白色茸毛。表面棕褐色,具明顯縱皺紋,頂端有時具環(huán)紋,并有圓柱狀根莖或根莖殘基。質(zhì)堅而稍脆,折斷面平整,略粉質(zhì),橫斷面形成層環(huán)明顯,皮部淡黃色,木部棕黃色或帶粉紅色,顯著放射狀排列。氣微、味微苦澀。
顯微鑒別 根橫切面:木栓細胞數(shù)列,排列緊密。皮層窄小。韌皮部較窄,韌皮纖維大多單個散在,壁厚,多木化。形成層成環(huán)。木質(zhì)部占根的大部分。薄壁細胞中充滿淀粉,草酸鈣簇晶廣布于落皮層及薄壁細胞中。
性味寒;苦澀
歸經(jīng)脾;大腸經(jīng)
功能主治清熱解毒,澀腸止瀉,涼血止血。主赤白下痢;腸炎腹瀉;腸風(fēng)下血;肺癆咯血;吐血;崩漏帶下;外傷出血;疔瘡;燙燒傷
用法用量內(nèi)服:煎湯,15-30g;研末,1-1.5g;或浸酒。外用:適量,搗敷;或研末撒。
復(fù)方①治痢疾:鮮翻背白草一兩。加水煎好。將適量紅糖放于鍋中,加酒二兩,點燃燒過,再兌人已煎好的藥水,然后服用。②治疔瘡:鮮翻背白草,搗爛敷患處,留頭,干則換之。③治風(fēng)濕痛,翻背白草根三兩。泡酒服。(①方以下出《貴州民間藥物》)④治外傷出血:翻白葉根,研粉撒。(《云南思茅中草藥選》)
各家論述1.《滇南本草》:治血崩,白帶,大腸下血,用新瓦焙;治面寒疼,燒酒為引。
2.《貴州民間藥物》:治痢疾,疔瘡,風(fēng)濕。
3.《云南思茅中草藥選》:清熱止血,消炎收斂。治痢疾,腸炎,胃痛,咯血,吐血,外傷出血,痛經(jīng)。
4.《云南中草藥選》:涼血止血,收斂止瀉。治肺結(jié)核咯血,吐血,鼻衄,消化不良,貧血,赤白痢疾。
摘錄《中華本草》